Nous utilisons des cookies. Beaucoup sont nécessaires au fonctionnement du site et de ses fonctions. En cliquant sur "Accepter", vous acceptez que des cookies soient placés sur votre appareil afin, entre autres, d'améliorer la navigation sur le site, d'analyser l'utilisation du site et d'améliorer nos services. Pour en savoir plus, consultez la déclaration de confidentialité.

CGV/ Conditions d'utilisation

§ 1 Champ d'application

(1) Les conditions d'utilisation suivantes s'appliquent aux contrats d'enregistrement que vous
, ci-après dénommé " Partenaire ", concluez avec nous, IDS Online GmbH, IDS online
GmbH , Aachener Straße 1053-1055, 50858 Cologne, ci-après dénommé " Fournisseur "
, via notre site Internet https://ids.online/. Des conditions générales de vente différentes
du partenaire ne sont pas reconnues, à moins que
le fournisseur n'accepte expressément leur validité par écrit.

(2) Notre offre s'adresse exclusivement aux entrepreneurs du secteur dentaire
fabricants. Un entrepreneur est toute personne physique ou morale ou société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion du contrat, agit dans l'exercice
de son activité professionnelle commerciale ou indépendante. Les commerçants
ne travaillant pas dans le domaine dentaire ne peuvent pas obtenir d'inscription chez nous.

§ 3 Rémunération et durée

(1) L'inscription de base est gratuite. Le contrat est valable pour une durée illimitée.
Si le prestataire ne souhaite plus conserver son inscription sur le portail en ligne,
, il lui suffit d'envoyer un bref message par e-mail à hello@ids-online.de.

(2) La mise à niveau vers une inscription Premium est également gratuite pour le partenaire pendant une phase d'essai de
un an. Après cette phase de test, l'inscription Premium
est rétrogradée à l'inscription de base, une résiliation n'est pas nécessaire. [En option,
si vous le souhaitez :] Le fournisseur transmettra au partenaire, avant l'expiration de la phase d'essai
, une offre séparée pour la poursuite de l'inscription Premium
.

§ 4 Obligations du fournisseur

(1) Le fournisseur élimine immédiatement, dans la mesure des possibilités techniques,
toutes les erreurs dans le portail en ligne. Il y a erreur lorsque les entrées d'enregistrement
ne peuvent pas être consultées, fournissent des résultats erronés ou ne fonctionnent pas correctement d'une autre manière
, de sorte que l'utilisation du portail en ligne
est impossible ou limitée.

(2) Les adaptations, modifications et compléments du portail en ligne
faisant l'objet du contrat ainsi que les mesures servant à constater et à remédier aux dysfonctionnements de
n'entraîneront une interruption ou une diminution temporaire de l'accessibilité
que si cela est absolument nécessaire pour des raisons techniques
.

(3) La surveillance des fonctions de base du portail en ligne est effectuée quotidiennement par le prestataire
.

(4) La disponibilité des services respectifs convenus conformément au § 1 alinéa 2 de ce contrat
est de 98,5 % en moyenne annuelle, travaux de maintenance compris.

§ 5 Obligations du partenaire

(1) Le partenaire est responsable de la véracité et de l'exactitude des données
qu'il dépose dans son inscription. En outre, il est responsable du fait que
ne dépose pas dans son inscription de contenus illégaux, violant les lois, les obligations administratives ou les droits de tiers
. Cela vaut également pour le téléchargement de
marques, logos et images. Le partenaire s'assure qu'il est autorisé à le faire et que
ne viole aucun droit de tiers. Le partenaire libère le prestataire de
d'éventuelles revendications qui seraient formulées à l'encontre de
en raison d'une infraction commise par un tiers. Le partenaire indemnise le fournisseur de toutes les dépenses
et de tous les dommages subis par le fournisseur en raison d'une telle cause,
en particulier tous les frais de poursuite et de défense juridique.

(2) Le partenaire est tenu d'empêcher un accès non autorisé de tiers à son inscription par
mesures appropriées. A cet effet, le partenaire est tenu de garder secrètes ses données d'accès à
et de ne pas les rendre accessibles à des tiers
. Les données d'accès ne doivent pas être communiquées à des tiers.

§ 6 Responsabilité pour les défauts/ Responsabilité

(1) Le fournisseur garantit le bon fonctionnement et la disponibilité des services
conformément aux dispositions de ce contrat.

(2) Le fournisseur est autorisé à bloquer immédiatement l'inscription du partenaire si
il existe un soupçon fondé que les données enregistrées sont illégales
et/ou violent les droits de tiers. Il existe un soupçon fondé d'illégalité
et/ou de violation des droits notamment lorsque des tribunaux,
des autorités et/ou d'autres tiers en informent le fournisseur. Le fournisseur
doit immédiatement informer le partenaire du blocage et de la raison de ce blocage à
. Le blocage doit être levé dès que le soupçon est écarté.

(3) Les demandes de dommages et intérêts à l'encontre du prestataire sont exclues indépendamment du motif juridique
, sauf si le prestataire, ses représentants légaux ou
auxiliaires d'exécution ont agi intentionnellement ou par négligence grave.

(4) En cas de négligence légère, le prestataire n'est responsable que si l'une des
obligations essentielles du contrat a été violée par lui-même, ses représentants légaux ou ses
employés dirigeants ou auxiliaires d'exécution. Le fournisseur n'est alors responsable que des
dommages prévisibles dont la survenance est typique
. Les obligations contractuelles essentielles sont celles qui constituent la base du contrat
, qui ont été déterminantes pour la conclusion du contrat et sur
l'exécution desquelles le partenaire peut compter.

(5) Le prestataire est responsable de manière illimitée des dommages causés intentionnellement ou par négligence
résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé par le prestataire
, ses représentants légaux ou ses auxiliaires d'exécution.

(6) La responsabilité pour dommages et intérêts indépendante de la faute pour des défauts qui existaient déjà lors de la conclusion du contrat
est exclue.

(7) Le prestataire n'est pas responsable de la perte de données dans la mesure où le dommage
est dû au fait que le partenaire a omis de procéder à des sauvegardes de données
et de s'assurer ainsi que les données perdues peuvent être récupérées avec un effort raisonnable
. Le prestataire n'est pas responsable de la perte de données si le partenaire a omis de procéder à des sauvegardes de données.

§ 7 Protection des données/confidentialité

(1) Les données personnelles saisies par le partenaire lui-même au-delà des informations visibles publiquement sur son entreprise
seront collectées,
traitées et utilisées par le prestataire
exclusivement aux fins découlant de ce contrat pour
l'exécution de ce contrat, dans le respect des dispositions légales de
Loi fédérale sur la protection des données et du règlement général sur la protection des données.4(2) Le prestataire et le partenaire concluront un contrat de traitement des commandes conformément à
Art. 28 du RGPD, que le prestataire mettra à la disposition du partenaire
lors de la conclusion du contrat.

§ 8 Dispositions finales

(1) Le présent contrat est régi par le droit de la République fédérale d'Allemagne
.

(2) Le lieu d'exécution des obligations découlant du présent contrat est le siège du prestataire.

(3) Si le partenaire est un commerçant, une personne morale de
droit public ou un patrimoine de droit public,
le tribunal compétent pour tous les litiges découlant des relations contractuelles entre le partenaire
et le prestataire est le siège du prestataire.

(4) Le prestataire est autorisé à modifier ces conditions d'utilisation. Le fournisseur
ne procédera à ces modifications que pour des raisons valables, en particulier
en raison de nouveaux développements techniques, de modifications de la jurisprudence ou
autres raisons équivalentes. De telles modifications seront communiquées au partenaire
par écrit, par télécopie ou par e-mail. S'il ne s'oppose pas à cette modification
dans un délai de quatre semaines après réception de la notification, les modifications sont considérées comme acceptées par le partenaire
. Le partenaire sera informé séparément du droit d'opposition et des conséquences juridiques du silence de
en cas de modification des conditions commerciales, ni
.

(5) Si certaines dispositions de cet accord sont ou deviennent totalement ou partiellement nulles
ou inefficaces, la validité des autres dispositions
n'en sera pas affectée. Les dispositions non incluses ou invalides
sont remplacées par le droit légal. Dans la mesure où un tel droit légal n'est pas disponible dans le cas particulier de
(lacune réglementaire) ou conduirait à un résultat intolérable
, les parties entameront des négociations en vue de remplacer la disposition
non incluse ou invalide par une disposition valable
qui s'en rapproche le plus possible sur le plan économique.